星期四, 八月 22, 2013

蠢货叫不醒

如今俺读《呐喊》自序仍然能看得血脉贲张。《呐喊》在鲁迅生前出了22版,由此可见那时中土也不缺热血青年。

以下另起一段:

这次我看的是 2005 版的《鲁迅全集》,自序中有这样几句话:
冬天的芦根,经霜三年的甘蔗,蟋蟀要原对的,结子的平地木【注释2】……
转到注释:
平地木 即紫金牛,常绿小灌木,根皮可入药。
——人说装睡的人叫不醒,蠢货也是叫不醒的。自序中鲁迅先生那么多话编辑都读到猪儿脑子去了。

星期三, 八月 21, 2013

笑话一则

这是我儿子昨天讲的:

校长的雕像落成,校长本人对雕像非常满意,评价甚高。他称这个雕像是 remarkable, ingenious, and professional。 工匠很骄傲,就把这三个词的缩写刻在了雕像上。

用统计撒谎

统计学已经渗入了大多数的学科,并起着越来越大的作用。但总有另类人士拿这样的宝贝不学好,他们会用统计撒谎。我记得好像专门有一本书讲怎么用统计来撒谎。今天有感而发也说两个。今天说的第一件事儿仍然与公交有关。

挪威的公交车上往往有一个小广告栏,时不时放一些广告。最近看到的广告来自廉价航空公司 Ryanair。广告栏里面有广告的日子不多,但样数也不少,况且又用土著语写,因此我就没在意。这个周日我家老大最先注意到,原来是 Ryanair 最新开辟了到 Tenerife 的航线。我今年到现在没怎么休假,倒是想去这个旅游热地住上两周。再往下看,我儿子惊奇叫起来:“嗨,Ryanair 丢失的行李在所有的航空公司中最少啊。”

我不禁哑然失笑。 坐过 Ryanair 的人都知道,该公司手提行李之外的行李要额外收费,且收费相对票价不低。坐廉价航空的人大多数都是为省钱而去,很少有人化额外的钱再去托运行李,因此廉价航空要处理的行李数量要远远少于普通公司。基数小,丢失的数量自然就少。这其实就是一例用统计撒谎。

另外一例是在 iTune U 上看到的所谓辛普森悖论。这个悖论源于美国著名的系列剧辛普森一家。说有两个医生手术成功率低的收费反而高。课程中的数字我不记得了,现在随便编一个如下。

甲医生一年做 10 台心脏手术,8 次成功,2 次失败。甲这一年还给病人换过 15 次绷带,全部成功:)。乙医生这一年做 2 台心脏手术,都失败了:(。他这一年还给人换了 98 次绷带,失败了 2 次。“综合”看,甲医生成功率只有 92%,乙高达 96%。然而看甲医生远远比看乙贵。

大多数人会马上看出这其实是个笑话。心脏手术比换绷带难多了,统计的术语叫做权重不同。或者说,我们平时做分数加减除非小学没毕业,否则很少有人会把 1/2 + 1/3 算成 2/5。

这个故事用了心脏手术和换绷带做例子,现实中如果换成其它,迷惑性还是很大的。

星期二, 八月 20, 2013

挪威公交两日行

挪威没有多少人口,公交负担轻,按说应该好安排一些,然而这两天公交真让我吃尽了苦头。
周日,地铁比平常少了一半;周一至周六,八点零二有一趟去中心车站,周日拖到了零六。早上孩子们临时决定要跟我去村里见老朋友,因此出门有些晚。我带孩子们一路狂奔算是赶上了零六这一趟。然而这个周日的地铁不仅来得晚,开得也比平常慢,到中心火车站晚了两分钟。于是我又带孩子们狂奔。等我手按下火车门的按钮,门没开,火车竟然动了!好不令人抓狂。

之后,我们只好等另外一辆到 Sx 的火车。到了 Sx 才发现去村里的车刚走两分钟!不巧的是,此时天上还下起了雨。挪威今年夏天天气非常好,阳光很足。即便如此,如果太阳被遮住,空气立即就感觉凉飕飕的,更何况下雨。雨中我们看到一女司机开一辆我们那条线的公交车,但方向相反。一个小时后,刚才那位女司机把车开回来了。
到村里已经下午。这 30 几公里的路耗了两个多小时。

周一依旧不顺利,早上赶到 Kx 发现时间到了而该到的 L 车没到。一打听,原来 L 车前面有一辆车厕所坏了。或许这辆车要修,堵住了后面的路。结果这一个坏厕所引起了连锁反应,接连十几辆车换轨和晚点,包括 L 车。更要命的,L 车好不容易来了,停稳后门竟然打不开。司乘着急,旅客着急,看得出司机也很着急。
我看见火车上接电线的架子落下、起来,又落下、又起来,如是两次,显然司机在重新启动火车驾驶系统。难道他们在运行视窗系统么?我不禁疑问。

最后辗转到办公室时已是 1 小时 40 分钟之后。

星期日, 八月 11, 2013

闭关前言

连锁分析我讲了很多遍。不可否认,在各地讲课过程中我受益良多。然而直到今天我才知道为什么功能基因突变为何这么容易定位,即便只有少数几个个 体,比如一个家系中的十几个乃至只有几个个体。它的过程是首先确定目标区域,其中可能有数十万的变异。其中包括:((编码和拼接的变异:(非同义突变,拼接变异,插入删除片段, 其它)),其它)。其中绿字部分才是可能包含致病因子,它们可能只占总变异数的 1/3 左右。之后我们要参考 HapMap 的结果,找出其中罕见的变异,或者说一般人中没有或不常有的变异。这样目标变异范围又可以缩至约 2%。然后再与自己所有的数据库比较,以及比较多个病人所共享的纯合子的变异。到以上最后一步,基本上就可以确定致病的 QTL。

这里有一个前提,那就是人类的致病基因通常来自功能突变。在动物生产中,我们通常要求那些增产的 QTL,它们通常不在功能基因区,其发现过程与前面所述不同。不管如何,通过以上步骤,人类遗传学中定位基因的效率比一般的连锁分析高很多个数量级,以上整个过程甚至可以跳过连锁分析的部分。由此也可以看出基因组计划、以及后来的 HapMap,Encode 等项目的重要性。如果对这些项目的内容不熟悉以及不能熟练掌握,那么作为我们这一行的科研工作者是不合格的。

由此我也想到,如果不能把所有可能的时间用来琢磨自己的工作的相关内容,作出高水平的研究是不可能的。

星期二, 八月 06, 2013

人造肉

二十年前中国的土地上曾经流行过鸵鸟热,一只种鸵鸟的价格被炒到十好几万、几十万甚至更高。许多搞养殖的也跟着陷入癫狂状态。但鸵鸟热就像兰花热、股票热一样,最终演变成了博傻,直到最后一批傻子被牢牢套住,倾家荡产。

不过期间有一件事情值得今天再提一下。我刚上研究生不久,畜牧系请了几个美国养禽专家来农大做报告,地点就在农大中徳中心的小白楼报告厅。当时正值中国畜牧业迅速发展,北京市也正在上演城市生产鸡蛋供应农村的奇观。家禽公司效益好,进而对新技术更加感兴趣,因此北京几个大的育种公司也有员工来旁听。

畜牧系的吴常信先生也在此次会议上做了一个报告。吴先生报告之后,听众中有一位女士就问起鸵鸟这件事。她问的大体意思是江湖传言未来畜牧养殖发展的方向是养鸵鸟,因为鸵鸟的肉、皮、蛋什么的通通都是宝贝,价值很高。她想知道吴教授对此有什么看法。

在鸵鸟热早已经退烧的今天,这种看法看起来当然显得十分幼稚。另外,畜牧养殖有一个常识普通人可能不知道,那就是养殖需要专门化、专业化。通俗一点儿说就是产蛋的专门产蛋,出肉的专门出肉,下奶的专门下奶,兼用的效率一定不高。鸵鸟的各种生产指标根本无法与其它商品禽类同日而语。

在回答了那位女士鸵鸟养殖不可能是未来方向之后,吴先生接着说:“如果一定要问养殖业将来的方向,那么我想应该是人造肉。”

那天听众很多,在当时的国情下“人造肉”对听众耳膜的冲击可想而知。然而二十年过去,吴先生所说的人造肉看起来仍然是一个遥远的梦想。

偏巧昨天看到了一条 BBC 新闻 “World's first lab-grown burger is eaten in London”。几位美食家一本正经地对这个实验室汉堡做了品尝和点评。

BBC 中文网也有报道:《科学家展示并享用第一个实验室汉堡》。

“荷兰科学家所进行的这项培育牛肉的科研项目耗资21.5万英磅。”

“科学家在实验室从牛身上提取细胞,让后让细胞生长成牛的肌肉,最后制作出了汉堡。”

“一项独立的研究显示,在实验室培育牛肉比在农场养牛节能45%,少排放温室效应气体96%,少占用土地99%。”

联想到中国肉的生产所用的大豆几乎全部依赖进口,这项研究无疑对中国这样的国家是个利好消息。大约人造肉真的可以期待了。

星期一, 八月 05, 2013

来自AA的经济驾车建议

按:AA是英国最大的道路保险公司,我以前从他们那里买过保险。以下是他们网站上给出的驾车省油建议。我粗略地做了翻译,希望对国内网友有帮助。原文见(http://www.theaa.com/motoring_advice/fuels-and-environment/drive-smart.html)。

我03年首先从英国拿的驾照,之后不想把英国驾照交给中国有司,于是06年又在中国考了一次驾照。从那里我才知道世界上最大的杀手培训基地其实是在中国。


Eco-driving advice

经济驾车建议(中英文对照)


Fuel consumption has a lot to do with the car you buy, but whatever you drive there are things you can do to save money and reduce energy use, CO2 emissions and pollution.

油耗与你所买的车有关,但不管你开什么车,你总可以做些事情来省钱,省能源、二氧化碳排放和污染。

These eco-driving tips are the motoring equivalent of insulating the hot water tank, fitting low-energy bulbs and not leaving the television on standby.

这些经济驾驶小贴士所教给你的类似让你把家中的贮热水罐做好隔热,安装灯泡的瓦数小一点和不要把电视放在待机状态一样。

They are simple ideas that really will make a difference.

这些简单的主意真可以起作用。

Save more than 10% on fuel

省10%的油


When 50 AA employees took part in an eco-driving experiment with Auto Express magazine they saved an average 10% on their weekly fuel bills, with the best achieving an incredible 33% saving.

曾经有五十个 AA 雇员参加了 Auto Express 杂志举办的经济驾驶试验,他们比平时平均省了10%的油,最厉害的那位省了 33%。

Each drove normally for the first week and then applied our advice (below) to see how much they could save in the second week...

他们第一周都是照常驾驶,然后他们采用了我们下面的建议,来看看第二周能省多少。


Maintenance

保养


    Servicing: get the car serviced regularly (according to the manufacturer's schedule) to maintain engine efficiency

    维修:(根据厂家规定的日程)定期维修汽车,以保证发动机的效率。

    Engine oil: make sure you use the right specification of engine oil (check the handbook)

    机油:(查手册)确保机油型号匹配。

    Tyres: check tyre pressures regularly and before long journeys; under-inflated tyres create more rolling resistance and so use more fuel (check the handbook and increase pressures for heavier loads as recommended)

    轮胎:经常检查轮胎的压力,出远门时也要检查。压力不够行车阻力打,因而更耗油(查手册,如果拉的多,压力按手册要求适当增加)


Before you go

出行前

    Lose weight: extra weight means extra fuel so if there's anything in the boot you don't need on the journey take it out

    减轻重量:额外的重量意味着额外的油耗,因此如果后备箱的东西旅行时用不着就把它们拿出来。

    Streamline: roof-racks and boxes add wind resistance and so increase fuel consumption. If you don't need it take it off – if you do, pack carefully to reduce drag

    流线:车顶的箱子等东西增加风阻,因而增加油耗。如果不需要就把它们拿下来,如果必须要,那么就要仔细安装以降低风阻。

    Leave promptly: don't start the engine until you're ready to go as idling wastes fuel and the engine warms up more quickly when you're moving; in the winter, scrape ice rather than leave the car idling to warm up

    马上离开:如果不走就不要打开发动机。怠速费油,开车时热车更快。冬天,刮冰之后再启动车。

    Don't get lost: plan unfamiliar journeys to reduce the risk of getting lost and check the traffic news before you leave

    别迷路:如果道路不熟就事先做好功课,这样防止迷路。另外出门前检查一下交通状况。

    Combine short trips: cold starts use more fuel so it pays to combine errands such as buying the paper, dropping off the recycling, or collecting the kids
   
    一途多目的:冷启动多耗油,因此尽量一路干多件事情,比如买报纸、扔垃圾或接孩子。

    Consider alternatives: if it's a short journey (a couple of miles or so) could you walk or cycle rather than taking the car?

    考虑不开车:如果目的地不远(约几公里)你能不能步行或者骑自行车,而不是开车?


En route

在路上


    Easy does it: drive smoothly, accelerate gently and read the road ahead to avoid unnecessary braking

    柔和:平滑驾驶,柔和加速,好好看路以避免不必要的刹车。

    Decelerate smoothly: when you have to slow down or to stop, decelerate smoothly by releasing the accelerator in time, leaving the car in gear

    平滑减速:当你必须减速或停车,及时松开油门减速,不要摘档。

    Rolling: if you can keep the car moving all the time, so much the better; stopping then starting again uses more fuel than rolling

    动:如果能让车总是在动的状态,那么最好。停车启动比动的车更费油。

    Change up earlier: don't labour the engine but try changing up at an engine speed of around 2,000 rpm in a diesel car or around 2,500 rpm in a petrol car. This can make such a difference that all cars in the future are likely to be fitted with a 'Gear Shift indicator' light to show the most efficient gear change points.

    早换档:柴油车 2000 转换档,汽油车 2500 转换档。未来的车将都配置换档提示灯,告诉你什么时候换档最合适。

    Cut down on the air-con: air-conditioning increases fuel consumption at low speeds, but at higher speeds the effects are less noticeable. So if it's a hot day open the windows around town and save the air conditioning for high speed driving. Don't leave air-con on all the time but aim to run it at least once a week throughout the year to maintain the system in good condition.

    少用空调:低速时,空调消耗更多的油,但高速时关闭空调省油不明显。因此热天在城里开车可以打开窗户,到高速的时候再打开空调。不要总开空调。但一年当中每周至少开一次以保证系统的状态。

    Turn it off: electrical loads increase fuel consumption, so turn off your heated rear windscreen, demister blowers and headlights, when you don't need them

    关掉它:电子设备增加油耗,因此如果不用,关掉后挡风玻璃的加热器、除雾器和前大灯。

    Stick to speed limits: the faster you go the greater the fuel consumption and pollution. Driving at 70mph uses up to 9% more fuel than at 60mph and up to 15% more than at 50mph. Cruising at 80mph can use up to 25% more fuel than at 70mph.

    紧跟限速:车行越快,耗油和污染越多。开 112 公里/小时比 80 公里每小时多耗 15% 的油。开 128 公里/小时比开 112 公里/小时多耗 25% 的油。

    Don't be idle: if you do get caught in a queue, avoid wasting fuel – turn the engine off if it looks like you could be waiting for more than three minutes.

    不要空转:如果堵车,如果3分钟内不能动弹那么就把发动机关掉。

Coasting

滑行


Although it used to be quite a common practice to save fuel, rolling downhill or approaching a junction with the car out of gear is inadvisable because the driver doesn't have full control of the vehicle

过去通过滑行来省油很常见。下坡或者接近路口空档滑行是不可取的,因为你失去了对车的完全控制。

    You lose the ability to suddenly accelerate out of tricky situations.

    你失去了马上加速离开险地的能力

    You lose engine braking which risks brake fade on downhill stretches – overheated brakes require harder pedal pressures to stop the vehicle.

    下坡时,你(因滑行)而不能用发动机减速,这同时导致刹车失灵--因刹车片过热,你需要更用力地踩刹车来制动汽车。

With changes in vehicle fuel systems coasting won't save you fuel these days either.

现今,由于汽车给油系统的变化,滑行并不能省油。

    Old car with a carburettor – take your foot off the accelerator pedal with the car in gear and fuel is still drawn through into the engine. Fuel savings could be made by coasting out of gear.

老式汽车使用化油器,即使不踩油门,油仍然不停地供给发动机。这时候空档滑行时可以省油的。

    Modern car with electronic engine management – fuel and ignition systems are effectively combined and controlled by one Electronic Control Unit (ECU). Take your foot off the accelerator and the ECU cuts the fuel supply to the injectors anyway so there's nothing to be gained by coasting.

    新式汽车有电子发动机管理,给油和打火系统有效地结合在一起,并由一个电子控制单元(ECU)控制。松开油门,ECU就停止供油。因此空档滑行并不省油。

    Modern diesel engines also have the ability to shut off the fuel when you take your foot off the accelerator.

    新式柴油车在松开油门的时候也能够停止供油。

How much can you save?

你能省多少?

(以下计算油耗方法略)

(11 March 2013)

星期日, 八月 04, 2013

我遇到过的另类工作者

这里的另类指的是性。今天看到上海有若干法官被举报,我一个纯洁网友说从来没见过此类工作者才说起来。其实在中国或世界各地见到性工作者并不会让人觉得意外,因而也就没什么不好意思。

我第一次碰到这样的人是古久之前在济南西山东家禽所附近,那是我第一次在外住酒店。晚上十点左右,我正困得要睡觉,电话进来,问要不要按摩。我一纯洁新婚男子如何会搭理此等货色。然而骚扰电话接二连三,不胜其扰。最后我把电话线拔了才算了事,但睡意没了。那天一晚上我没怎么睡好。后来接待方说不好意思,他们忘了跟酒店交代。之后的几个晚上她们算是消停了。

最近在国内碰到性工作者则是去年在北京,我和几个朋友吃过饭后一起去附近唱歌。进包房后东道转身忽然不见,一会儿他竟然叫进来四个“小”姐。其中一个见到我两眼放光,直向我扑来,搞得我反倒像失足青年似的。印象较深的是四个中有一个胳膊上全是针眼,然后又用圆珠笔乱涂了一气,真不理解我那位东道是何种品味。

最近一次见到性工作者则是在奥斯陆的卡尔 · 约翰大街。这是奥斯陆主要的旅游点,白天游人如织。偏巧那天我是半夜路过。一路过去,好多妓女站街。据说她们大多来自尼日利亚,也有来自东欧的,其中有一个竟然会说两句汉语。她们屁股后面不远就是警察。

这里卖合法,买则犯法。这个法案大约在 2009 年通过。据说卖方对此非常不满,因为她们只好跑更多的路,增加了不少交易成本。

我到过地方中恐怕中国是最危险的地方,许多所谓有身份人士一面道貌岸然,另一面则是男盗女娼。许多普通人也未必见得那么干净。在国内逛 Google play 或者 Mac apps,每次都恍若进了性用品商店。出国之后再逛则干净多了。另外,据说国内的艾滋病已经进入“爆发期”(一位医生朋友说的词儿,不知道合适不?),并向普通人群扩散。